なぜ任天堂には中国語がないのですか?ゲーム大手の中国市場戦略を分析する
近年、任天堂は世界的に有名なゲームメーカーとなり、Switchやゼルダの伝説、ポケットモンスターなどの製品が世界中で人気となっています。しかし、多くの中国人プレイヤーは常に「なぜ任天堂のゲームやシステムの一部は中国語をサポートしていないのか?」という疑問を抱いてきました。この記事では、構造化データと分析を通じて、この現象の背後にある理由を探っていきます。
1. 過去10日間のネット上の話題と任天堂関連の議論

| ホットトピック | ディスカッションの人気 | 要点 |
|---|---|---|
| Nintendo Switch 2の噂 | 高い | プレーヤーは新モデルが中国のシステムをサポートすることを期待しています |
| 『ゼルダの伝説』新作 | 非常に高い | 中国人プレイヤーは前作のゲームに中国語がなかったことに不満を抱いた |
| ポケモン新商品記者会見 | 高い | 中国のプレイヤーは中国の公式サポートを楽しみにしています |
| 独立系ゲームの中国語サポート | 真ん中 | 任天堂のファーストパーティゲームにおける中国語の欠如を比較する |
2. 任天堂の中国語サポートの現状分析
プレイヤーコミュニティの統計によると、任天堂の中国語サポートは次のとおりです。
| ゲーム/システム | 中国語サポート | リリース時間 |
|---|---|---|
| スイッチシステム | 2019年に中国語を追加 | 中国語を含まない 2017 年の最初のリリース |
| 『ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド』 | 中国語は今後のアップデートで追加される予定です | 中国語を含まない 2017 年の最初のリリース |
| 『ポケットモンスター』シリーズ | 2016 年から中国語をサポート | 2016年までは中国語の公用語は存在しなかった |
| 『ファイアーエムブレム』シリーズ | 一部の作品は中国語ではありません | 2019年以降順次対応 |
3. なぜ任天堂は初期に中国語サポートを提供しなかったのですか?
1.市場戦略の考慮事項:任天堂は初期の頃、主に日本、ヨーロッパ、アメリカ市場をターゲットとしており、中国市場の優先順位は低かったです。
2.コスト管理:ローカライズには多大な人的資源と物的資源の投資が必要であり、任天堂は還元率が不十分だと考えているのかもしれません。
3.海賊版問題:中国地域で深刻な海賊版問題が発生し、正規品の販売に影響を及ぼしました。
4.パートナーの制限: 一部のゲームはサードパーティによって開発されており、中国語のサポートは開発者に依存します。
4. 近年の変化と今後の展望
中国のゲーム市場の急速な成長に伴い、任天堂の姿勢は大きく変わりました。
| 時間 | イベント | 意義 |
|---|---|---|
| 2016年 | 『ポケットモンスター サン・ムーン』が初めて中国語で正式リリース | ファーストパーティ ゲームの文化を開拓する |
| 2019年 | スイッチシステム中国語サポート | システムレベルの中国文化 |
| 2020年 | "組み立てる!" 『あつまれ どうぶつの森』中国語で同期 | 中国文化とシンクロする重要な作品 |
5. プレイヤーコミュニティ間の見解の相違
1.サポーター:任天堂は改善を行っているので、時間を与えるべきだと思います。
2.評論家: ソニーとマイクロソフトはより包括的な中国語サポートを提供していますが、任天堂は遅れをとっていると指摘します。
3.中立党: ファーストパーティ ゲームとサードパーティ ゲームの中国語サポート状況を区別することをお勧めします。
6. まとめと提案
任天堂が中国でのサポートをためらったのには歴史的な理由があるが、中国のゲーム市場の重要性が高まるにつれて状況は改善しつつある。プレイヤーは次の方法で要求を表現できます。
1. ゲームの正規中国語版を購入し、販売量で市場価値を証明する
2. 公式ルートを通じて中国の文化的ニーズを合理的に表現する
3. 任天堂の中国文化における進歩に注目し、中国文化の作品を支援する。
中国のゲーム市場が成長を続ける中、任天堂は中国でのサポート範囲をさらに拡大する可能性があり、将来的には中国文化とシンクロした任天堂の名作がさらに登場するかもしれません。
詳細を確認してください
詳細を確認してください